Lexique Des Termes Juridiques (Anglais-Français)
From Criminal Defense Wiki
Jump to navigationJump to searchLe lexique ci-dessous contient des termes legale en Anglais et leurs traductions en Français, en ordre alphabétique.
Anglais | Français | |
Abandoned | Abandonné | |
Abduct (V) | Enlever | |
Abetment | Encouragement | |
Abettor | Instigateur | |
Abrogate (V) | Révoquer | |
Abscond (V) | Se soustraire à la justice | |
Abuse | Violence/mauvais traitement/abus | |
Abused | Maltraité/qui a subi des sévices sexuels | |
Accessory | Complice | |
Accessory after the fact | Aide après le délit/receleur | |
Accessory before the fact | Complice par instigation | |
Accessory during the fact | Complice par abstention | |
Accomplice | Complice/ co-auteur | |
Accuse (V) | Accuser | |
Accused | Accusé/prévenu | |
Acquit (V) | Acquitter | |
Acquittal | Acquitté | |
Acting in concert | Agir de concert | |
Action | Action | |
Addict | Toxicomane | |
Adjudication | Jugement | |
Admission | Entrée | |
Adversary system | Procédure accusatoire | |
Affidavit | Attestation | |
Affirmed | Affirmé | |
Aftercare service | Service post-cure | |
Aggravating circumstances | Circonstances aggravantes | |
Aid and bet (V) | Assister et soutenir | |
Alcoholic | Alcoolique | |
Alibi | Alibi | |
Alimony | Pension alimentaire | |
Allegation | Allégation | |
Alternative Dispute Resolution (ADR) | Alternative à un procès | |
Alternative/measure/sanction | Mesure/sanction de substitution | |
Answer | Réponse du défenseur aux allégations du demandeur | |
Anti-social behavior | Comportement anti-social | |
Appeal | Appel | |
Appear in Court | Comparaître | |
Appearance | Comparution | |
Appellant | Appellant | |
Appoint (an attorney) | Nommer (un avocat commis d’office) | |
Arbitration | Arbitrage | |
Argue (V) | Discuter | |
Armed robbery (AR) | Vol à main armée | |
Arraignment | Interrogatoire de première comparution | |
Array | Série de photographies | |
Arrest | Arrestation | |
Arson | Incendie volontaire/incendie criminel | |
Assault | Voies de fait (agression) | |
Assault and battery | Coups et blessures | |
Assault on a Police Officer (APO) | Voie de fait sur un agent des forces de l'ordre | |
Assault With Intent to Commit | Voie de fait avec l'intention d’agresse | |
Robbery While Armed (A WICR/W A) | Commettre un vol à main armée | |
Assault With Intent to Kill (A WIK) | Voie de fait avec l'intention de tuer | |
Assault With Intent to Rape (A WIR) | Voie de fait avec l'intention de violer | |
Assault with a Dangerous Weapon | Voie de fait à l'aide d'une arme | |
(ADW) | Dangereuse | |
Assessor | Assesseur | |
Attempt | Tentative | |
Attorney general | Ministère public | |
Attorney | Avocat | |
Autopsy | Autopsie | |
B. | ||
Bail | Caution | |
Bail Reform Act (BRA) | Loi portant réforme du droit de caution | |
Bank fraud | Fraude bancaire | |
Bankruptcy | Banqueroute/ faillite | |
Bank secrecy | Secret bancaire | |
Bar association, Law society | Ordre des avocats/Barreau | |
Battery, to beat up | Coups et blessures, Porter des coups et blessures | |
Bias | Préjugés | |
Battery | Coups et blessures | |
Begging | Mendicité | |
Bench warrant | Mandat d'arrêt | |
Blood | Sang | |
Bodily injury | Lésion corporelle | |
Brady material (DC) | Preuve disculpante | |
Breach | Infraction | |
Breathalyzer | Alcoométrie | |
Bribe | Pot de vin | |
Bribe (V) | Corrompre | |
Bring to justice | Traduire en justice | |
Bribery | Corruption | |
Burden of proof | Charge de la preuve | |
Burglary | Vol | |
C. | ||
Calumny | Calomnie | |
Canvas (V) (DC) | Questionner sur les lieux du crime | |
Canvass (V) | Solliciter | |
Capital punishment | Peine capitale | |
Carrying a Pistol Without a License (CPWL) | Port d'une arme sans permis | |
Carrying a Dangerous Weapon (CDW) | Port d'une arme dangereuse | |
Case | Affaire | |
Case-law | Jurisprudence | |
Challenge | Récusation | |
Change of venue | Renvoi à un autre tribunal pour incompétence | |
Charge | Chef d'accusation/ d’inculpation | |
Check (the accuracy of sometihg.) | Vérifier (la véracité d’une information) | |
Chief judge | Président du tribunal | |
Child abuse | Sévices à l'encontre d'un mineur | |
Circumstantial evidence | Présomption | |
Civil action for damages | Action civile en dommages et intérêts | |
Civil majority | Majorité civile | |
Civil protection | Séparation par autorité judiciaire | |
Circumstances (of a case) | Circonstances des faits | |
Circumstantial evidence | Preuve circonstancielle | |
Close supervision | Surveillance étroite | |
Coerce | Contraindre à/forcer à | |
Commission rogatory | Commission rogatoire | |
Commute a sentence | Commuer une peine | |
Compensation | Indemnisation/dommages et intérêts | |
Complainant | Plaignant | |
Complaint | Plainte | |
Computer crime | Délit informatique | |
Conclusive proof | Preuve péremptoire | |
Conditional release | Libération conditionnelle | |
Conditional sentence | Sursis probatoire | |
Confess (V) | Confesser | |
Confession | Aveu | |
Confinement | Détention | |
Confiscate (V) | Confisquer | |
Conspiracy | Association de malfaiteurs | |
Contempt of court | Outrage à magistrat | |
Convicted | Condamné | |
Conviction | Condamnation | |
Counsel | Conseil/avocat de la défense | |
Count | Chef d'accusation | |
Counterfeit, falsify (V) | Contrefaire/falsifier | |
Court | Tribunal (juridiction de premier degré), Cour (juridiction d’ordre supérieur) | |
Court appearance | Comparution devant le tribunal | |
Court procedure | Procédure judiciaire | |
Court procedure | Procédure judiciaire | |
Courtroom | Chambre d'un tribunal | |
Crime | Infraction/délit/crime | |
Criminal (adj.) | Criminel | |
Criminal (n.) | Crime | |
Criminal law | Droit pénal | |
Criminal offence | L'infraction | |
Criminal procedure law | Droit de procédure pénale | |
Criminal record | Casier judiciaire | |
Criminal responsibility | Responsabilité pénale | |
Cross-examination | Contre-interrogatoire | |
Custodial arrest | Arrestation provisoire | |
Custodial interrogation | Interrogatoire | |
Custodial sentence | Peine privative de liberté | |
D. | ||
Death penalty | Peine de mort | |
Declaration of intent | Exposé des motifs | |
Defect | Faire défaut | |
Defend, defense | Défendre, défense | |
Defendant | Défenseur/accusé/prévenu | |
Defender | Avocat de défense pénale | |
Defense | Défense | |
Defraud (V) | Frauder | |
Defy | Refus d'exécuter | |
Delay | Retard | |
Delinquency | Délinquance | |
Dependant | Personne à charge | |
Deportation | Expulsion | |
Deposition | Déposition | |
Deprivation of liberty | Privation de liberté | |
Destroying Property (DP) | Alienation de la propriété | |
Detain, detention | Emprisonner, la détention | |
Detainee | Détenu | |
Detention pending trial | Détention provisoire/détention préventive | |
Deviant behavior | Comportement déviant | |
Differ (V) | Différer | |
Discontinue (V) | Interrompre | |
Discovery | Découverte | |
Dismissal/nonsuit | Ordonnance de non lieu | |
Disposition | Décision | |
Domestic violence | Violence familiale | |
DNA | ADN | |
Double jeopardy rule | Autorité de la chose jugée | |
Drugs, narcotics | Drogue, stupéfiants | |
Drug abuse | Abus de drogue | |
Drug addict | Toxicomane | |
Drug dealing/trafficking | Vente de drogues, traffic de drogues | |
Drunkenness | Ivresse | |
E. | ||
Embezzlement (Embez.) | Abus de confiance | |
Emotional neglect | Abandon affectif | |
Encroachment | Usurpation | |
Endorse (V) | Endosser | |
Enforcement | Mise en vigueur/ exécution | |
Entrust (a representative) | Mandater/confier à quelqu’un | |
Estoppel | Forclusion | |
Ethic | Ethique | |
Evidence | Preuve | |
Examine, inspect | Examiner/ enquêter/inspecter | |
Execute (V) | Accomplir | |
Executive force | Force exécutoire | |
Exonerate (V) | Disculper | |
Expiry | Echéance | |
Extort a confession through torture | Extorquer une confession par la torture | |
Eye-witness | Témoin oculaire | |
F. | ||
Facts | Les faits | |
Fate | Sort | |
False Pretenses | Simulacre | |
Felony | Crime | |
Field test | Analyse préliminaire | |
Financial penalty | Amende | |
Fine | Contravention/amende | |
First Degree Burglary (BI) | Vol du premier degré | |
First Degree Murder (MI) | Homicide du premier degré | |
First Degree Murder While Armed(MIWA) | Homicide du premier degré à l'aide d'une arme | |
Foreman | Président du jury | |
Forensic expert | Expert légiste/ médecin légiste | |
Forfeiture | Déchéance d'un droit/ confiscation d'un bien | |
Forgery | Contrefaçon | |
Forgery and Uttering (F&U) | Faux et usage de faux | |
Foreseeable | Prévisible | |
Fraud/swindle | Fraude/escroquerie | |
Fugitive | Fugitif | |
G. | ||
Gaming house | Maison de jeux | |
Gang | Bande organisée | |
Gang rape | Viol collectif | |
Gang robbery | Vol en bande organisée | |
Gap | Lacune | |
Garnish (V) | Confisquer | |
Good | Bien | |
Good behavior | Bonne conduite | |
Grand jury | Jury d'accusation | |
Grand Larceny (GL) | Important vol simple | |
Grievance procedures | Procédure d'examen des plaintes | |
Guilt | Culpabilité | |
Guilty | Coupable | |
H. | ||
Habeas corpus | Habeas corpus (Loi sur la liberté fondamentale de ne pas être emprisonné sans jugement) | |
Half-way house | Centre de réinsertion | |
Hand down (V) | Dicter une décision | |
Hardship | Privation | |
Harsh language | Violence verbale | |
Hate-crime | Crime haineux | |
Hearing | Audition | |
Helplessness | Vulnérabilité | |
Hire (an attorney) | Engager les services d’un avocat | |
Homeless | Sans-abris | |
Homicide | Homicide | |
Hostage | Otage | |
I. | ||
Illegal | Illégal | |
Illegal detention | Détention illégale | |
Illegal search | Fouille illégale | |
Impeach (V) | Accuser | |
Imprisonment | Emprisonement | |
Incest | Inceste | |
Indecent exposure | Exhibition indécente | |
Independent (adjudication) | Indépendant (jugement) | |
Indictment | Inculpation | |
Indigent | Insolvable/indigent | |
Inducement | Instigation | |
Infringement of rights | Violation des droits | |
Infringement | Infraction | |
Inmate | Détenu | |
Inordinate delay | Retard exessif | |
Innocent | Innocent | |
Insanity | Démence | |
Insider trading | Délit d’initié | |
Instigator | Instigateur | |
Institutionalization | Placement en institution | |
Interpreter | Interprète | |
Interrogatory | Interrogatoire | |
Investigation | Instruction | |
Involuntary manslaughter | Homicide involontaire | |
J. | ||
Jail | Prison/maison d' arrêt | |
Joyriding | Vol d'utilisation | |
Judge | Juge | |
Judgment of acquittal | Acquittement | |
Judicial review | Contrôle judiciaire | |
Judiciary | Magistrature | |
Jurisdiction | Juridiction | |
Juror | Juré | |
Justice operator | Magistrat | |
Juvenile | Mineur | |
Juvenile delinquency | Délinquance juvénile | |
Juvenile offender | Délinquant juvénile | |
K. | ||
Kidnapping | Kidnapping/enlèvement | |
L. | ||
Labeling process | Qualification pénale | |
Landlord | Propriétaire | |
Lapse | Extinction d'un droit | |
Larceny | Vol simple | |
Launder | Blanchir | |
Law | Loi/Droit | |
Law clerk | Greffier | |
Lawsuit | Poursuite judiciaire | |
Lawyer | Avocat | |
Lay a foundation (V) | Expliquer son argument | |
Leading question | Question insidieuse | |
Legal aid | Aide juridictionnelle/aide légale/assistance légale | |
Legal assistance | Assistance judiciaire | |
Legal principle | Principe légal | |
Legal representative | Représentant légal | |
Lethal | Mortel | |
Letters rogatory | Lettre rogatoire | |
Life term/life emprisonment | Réclusion à perpétuité | |
Limitation period (for prosecution of crime) | Prescription judiciaire | |
Line-up | Défilé d'identification | |
Litigation | Procès/litige | |
Loan | Emprunt | |
Loophole | Vide juridique | |
M. | ||
Maim (V) | Mutiler | |
Malice | Dol | |
Malice aforethought | Dol aggravé | |
Manslaughter | Homicide involontaire | |
Marital status | Situation matrimoniale | |
Marshal | Police du tribunal | |
Mayhem and Malicious Disfigurement (Mayhem) | Vice caché | |
Mediation | Médiation | |
Mental illness | Maladie mentale | |
Mercy | Clémence | |
Ministry of Justice | Ministère de la Justice | |
Minister of Justice | Ministre de la Justice/Garde des Sceaux | |
Minor offence/petty offence | Infraction/delit mineur | |
Misappropriation | Détournement | |
Miscarriage of justice | Deni de justice, erreur de droit | |
Misdemeanor | Délit | |
Mistrial | Annulation du jugement | |
Mitigate, mitigation | Plaider les circonstances atténuantes | |
Mitigating | Plaider des circonstances attenuantes | |
Mitigation | Atténuation des peines | |
Moral coercion | Violence morale | |
Motion | Requête | |
Motion | Motion légale | |
Murder | Meurtre | |
N. | ||
Narcotic drug | Stupéfiant | |
Neglect | Abandon de famille | |
Neglected | Abandonné/maltraite | |
Negligence | Omission coupable | |
Negligent crimes | Crimes involontaires | |
Non-governmental | Non-gouvernemental | |
Non-governmental organization | Organisation Non-Gouvernementale (ONG) | |
Non-profit | A but non lucratif | |
Non-profit organization | Organisation à but non lucratif | |
Nullity (procedure) | Nullité (de procédure) | |
O. | ||
Oath | Serment | |
Objection | Exception de procédure/objection | |
Objective (adj.) | Impartial/objectif | |
Offence | Infraction/contravention/délit/crime | |
Offender | Contravenant/délinquant | |
Office | Bureau | |
P. | ||
Pardon | Grâce | |
Parole | Liberté conditionnelle | |
Party | Partie | |
Patent | Brevet | |
Pawn | Gage | |
Penal institution | Etablissement pénitentiaire | |
Penalty, punishment | Peine | |
Perpetrator | Auteur | |
Persistent offender | Multirécidiviste | |
Personal recognizance | Caution personnelle/engagement de caution | |
Petit jury | Petit jury | |
Petit Larceny (PL) | Petit vol simple | |
Petty case | Infraction mineure | |
Petty offender | Petit délinquant | |
Petty theft | Larcin | |
Physical abuse | Violence corporelle | |
Pimp | Proxénète | |
Plaintiff | Plaignant/requérant/demandeur | |
Plea bargaining | Arrangement à l’amiable entre la défense et l’accusation | |
Plight | Sort/préjudice | |
Police officer | Officier de police | |
Position paper | Exposé de principes | |
Possession of a Prohibited Weapon (PPW, a or b) | Possession d'une arme interdite | |
Possession of Implements of Crime (PIC) | Possession d'instruments du crime | |
Preclude (V) | Empêcher/prévenir | |
Preliminary enquiry | Enquête préliminaire | |
Preliminary hearing | Audience préliminaire | |
Presentment | Décision du jury de lever l'accusation | |
President of the Bar Association/Law Society | Bâtonnier de l’Ordre des Avocats | |
Presumption of Innocence | Présomption d’innocence | |
Pre-Trial Detention | Détention provisoire (France), Détention preventive (Burundi) Garde à Vue (Veuillez noter que le système de droit commun ne fait pas la distinction entre les phases de « Garde à Vue » et « Détention provisoire ») | |
Preventive measure | Mesure préventive | |
Prima facie | De prime abord | |
Principal | Auteur principal de l'infraction | |
Prison | Prison | |
Prison Breach (PB) | Mauvaise conduite en prison | |
Private prosecution | Poursuite pénale initiée par un individu ou une entité privée (par opposition au Procureur qui représente l’Etat) | |
Probation | Sursis probatoire | |
Probation period | Sursis avec mise à l’épreuve (adultes); mise en liberté surveillée (mineurs) | |
Promulgate (a regulation, etc.) | Promulger | |
Proceeds | Gains | |
Proffer (V) | Proposer comme preuve | |
Proof | Preuve | |
Prosecute | Poursuivre | |
Prosecution | Parquet | |
Prosecutor | Procureur/Magistrat du Parquet | |
Provincial High Court (1st degree juridiction) | Tribunal de Première Instance (infraction, délit) | |
Provincial High Court (2nd degree juridiction) | Tribunal de Grande Instance (juridiction de second degré) | |
Public defender | Avocat commis d'office (Avocat accordant une aide juridictionnelle) | |
Public drunkenness | Ivresse sur la voie publique | |
Public surveillance | Sous surveillance d’Etat | |
Punishment | Peine | |
Punitive damages | Réparation pour préjudice moral | |
Q. | ||
Qualify (V) | Qualifier | |
Quash (V) | Annuler | |
R. | ||
Racketeering | Racket | |
Ransom | Rançon | |
Rape | Viol | |
Reasonable doubt | Doute raisonnable | |
Rebuttal | Preuve contraire | |
Receiving Stolen Property (RSP) | Recel d'objets volés | |
Recidivism | Récidive | |
Recklessness | Imprudence | |
Recognizance | Engagement | |
Record | Archive/dossier | |
Red-caught handed | Flagrant délit | |
Redress | Réparation | |
Reeducation through labor | Réhabilitation par le travail | |
Reeducation and reform through labor (more formal) | Réhabilitation et réinsertion par le travail | |
Rehabilitation | Réadaptation | |
Release | Relaxe | |
Release pending trial | Mise en liberté dans l'attente d'un jugement | |
Remanded | Renvoi | |
Remedial measure | Mesure de réparation | |
Repeal | Abroger | |
Repeat offender | Récidiviste | |
Represent, representation | Représenter, representation légale | |
Request | Demande | |
Respondent | Demandeur | |
Restitution | Réparation | |
Review, reconsideration | Action du juge de revenir sur sa décision | |
Right of access | Droit de visite | |
Robbery (R) | Vol qualifié | |
Rowdyism | Comportement de voyou | |
Rule | Règle/règlement | |
S. | ||
Sanction of last resort | Sanction du dernier ressort | |
Search | Fouille | |
Search warrant | Mandat de fouille | |
Second Degree Burglary (B II) | Vol qualifié au second degré | |
Seizure | Perquision/saisie | |
Seizure Warrant | Mandat de perquision | |
Self-defense | Légitime défense | |
Semen | Semence/sperme | |
Sentence | Condamnation/peine | |
Sentence (V) | Prononcer la peine | |
Serve (V) | Purger/exécuter | |
Settlement | Accord/contrat/arrangement | |
Sexual abuse | Sévices sexuels | |
Sexual assault | Agression sexuelle | |
Severance | Séparation | |
Shelter | Refuge | |
Shoot (v) | Tirer avec une arme à feu | |
Shop lifter | Voleur à l'étalage | |
Shop lifting | Vol à l'étalage | |
Simple Assault (SA) | Agression simple | |
Slander | Calomnie | |
Small Claims | Cour des petites plaintes | |
Smuggle | Faire du trafic de/faire de la contrebande de | |
Social integration | Réinsertion sociale | |
Solicitation | Instigation | |
Spousal assault | Sévices entre époux | |
} |