Lexique Des Termes Juridiques (Anglais-Français)

From Criminal Defense Wiki
Revision as of 11:10, 28 October 2010 by Hanna (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

Le lexique ci-dessous contient des termes legale en Anglais et leurs traductions en Français, en ordre alphabétique.

Anglais Français
Abandoned Abandonné
Abduct (V) Enlever
Abetment Encouragement
Abettor Instigateur
Abrogate (V) Révoquer
Abscond (V) Se soustraire à la justice
Abuse Violence/mauvais traitement/abus
Abused Maltraité/qui a subi des sévices sexuels
Accessory Complice
Accessory after the fact Aide après le délit/receleur
Accessory before the fact Complice par instigation
Accessory during the fact Complice par abstention
Accomplice Complice/ co-auteur
Accuse (V) Accuser
Accused Accusé/prévenu
Acquit (V) Acquitter
Acquittal Acquitté
Acting in concert Agir de concert
Action Action
Addict Toxicomane
Adjudication Jugement
Admission Entrée
Adversary system Procédure accusatoire
Affidavit Attestation
Affirmed Affirmé
Aftercare service Service post-cure
Aggravating circumstances Circonstances aggravantes
Aid and bet (V) Assister et soutenir
Alcoholic Alcoolique
Alibi Alibi
Alimony Pension alimentaire
Allegation Allégation
Alternative Dispute Resolution (ADR) Alternative à un procès
Alternative/measure/sanction Mesure/sanction de substitution
Answer Réponse du défenseur aux allégations du demandeur
Anti-social behavior Comportement anti-social
Appeal Appel
Appear in Court Comparaître
Appearance Comparution
Appellant Appellant
Appoint (an attorney) Nommer (un avocat commis d’office)
Arbitration Arbitrage
Argue (V) Discuter
Armed robbery (AR) Vol à main armée
Arraignment Interrogatoire de première comparution
Array Série de photographies
Arrest Arrestation
Arson Incendie volontaire/incendie criminel
Assault Voies de fait (agression)
Assault and battery Coups et blessures
Assault on a Police Officer (APO) Voie de fait sur un agent des forces de l'ordre
Assault With Intent to Commit Voie de fait avec l'intention d’agresse
Robbery While Armed (A WICR/W A) Commettre un vol à main armée
Assault With Intent to Kill (A WIK) Voie de fait avec l'intention de tuer
Assault With Intent to Rape (A WIR) Voie de fait avec l'intention de violer
Assault with a Dangerous Weapon Voie de fait à l'aide d'une arme
(ADW) Dangereuse
Assessor Assesseur
Attempt Tentative
Attorney general Ministère public
Attorney Avocat
Autopsy Autopsie
B.







Abduct and traffic (women / children)

Enlèvement et trafic (de femmes / d'enfants)
Accomplice Complice
Acting in concert Agir de concert
Acquit Acquitter
Adjudication Décision judiciaire (jursidiction de premier degree), jugement (Court d'Appel, Cour de Cassation, Cour Suprême) ou Arrêt
Allegations Accusations
Appeal Appel
Appeal in court Pouvoir en appeal, Faire appel
Approve (an arrest) Autoriser (une arrestation)
Appoint (an attorney) Nommer (un avocat commis d'office)
Arrest (v.) Arrestation
Arson Incendie volontaire / criminel
Attempted (crime) Tentative (exemple : tentaive de meurtre)
Battery, to beat up Coups et blessures, Porter des coups et blessures
Bar Association, Law Society Ordres des Avocats, Barreau
Blood Sang
Burden Charge (example: Charge de la preuve)
Bribery Corruption
Case Cas
Case Law Jurisprudence
Charge accuse Inculpation, Motif de l'inculpation
Check (the accuracy of sthg.) Vérifier (la véracité des faits)
Circumstances (of a case) Circonstances des faits
Circumstantial evidence Preuve circonstancielle
Civil (adj.) Civil
Coerce Contraindre, Forcer
Commute a sentence Commuer une peine
Compensation Dommages et intérêts
Confess Confesser
Confession, deposition Confession, déposition
Confession (oral) Confession (orale)
Contempt of court Outrages à magistrats, à la Cour
Convicted Condamné
Corruption Corruption
Counterfeit, falsify Contrefaçon, falsification
Court Tribunal (juridiction de premier degrée), Cour (juridiction d'ordre supérieur)
Criminal (adj.) Criminel
Criminal law Droit de procédure pénale
Death penalty Peine de mort, peine capitale
Defect Faire défaut
Defendant Prévenue (infraction ou délit)
Defend, defense Défendre, défense
Defender Avocat
Detain, detention Emprisonner, la détention
Detain, take into custody Enfermer, emprisonner
Detention centre Centre de détention, maison d'arrêt, prison
Discovery Découverte
Dismiss, dissmissal Non-lieu
DNA ADN
Drugs, narcotics Drogues, stupéfiants
Drug trafficking Trafic de drogues, de stupéfiants
Entrust (a representative) Mandater, confier à quelqu’un
Evidence Preuve
Evidence, documentary Preuve, justificatif
Evidence, material Preuve matériel
Examine, inspect Exonerate
Exonerate Disculper
Extort a confession through torture Extorquer une confesion par la torture
Eyewitness Témoin occulaire
Facts Les faits
Fine Amende, contravention (amende + peine supplémentaire)
Foreseeable Prévisible
Fraud, swindle Fraue, escroquerie
Guilty Coupable
Hearing Audience
Hire (an attorney) Engager les dervices d'un avocat
Homicide Homicide
Illegal Illégale
Illegal detention Détention illégale
Illegal search Fouille illégale
Indecent behaviour (usually towards a woman) Attitude indécente à l’encontre d’une femme
Independent (adjucation) Indépendant (jugement)
Innocent Innocent
Insufficient facts Preuves insuffisantes
Intentional Volontaire
Interrogate, question Interroger, questionner
Interrogation record Rapport d’enquête
Intoxication (as an affirmative defense) ??
Investigate Enquêter sur, faire une enquête sur
Jail (n.) Prison, Centre de détention
Jail (v.) Emprisonner
Judge (n.) Juge (Magistrat du Siège)
Judge (v.), enter a judgment Juger, rendre une décision de justice, rendre un jugement
Jurisdiction Juridiction
Justification, justifiable defense ???
Juvenile Mineur
Juvenile delinquency Déliquence des mineurs
Kidnap Enlever, kidnapper
Law Droit ou Loi (dépend du contexte)
Lawsuit Poursuite judiciaire
Legal aid Aide légale, Aide juridique, Aide juridictionnelle
Legal principle Principe légal
Legal representative Représentant légal
Liability, responsibility Représentant légal
Life imprisonment Emprisonnement à perpétuité
Limitation period (for prosecution of crime) Prescription judiciaire
Magistrate’s Assistant Assesseur
Murder Meutre
Mental illness Maladie mentale
Ministry of Justice Ministère de la Justice
Minister of Justice Ministre de la Justice, Garde des Sceaux
Mitigate, mitigation Plaider les circonstances atténuantes
Motion Motion légale
Negligent crimes Crimes involontaires
Non-governmental Non-gouvernemental
Non-governmental organization Organisation Non-Gouvernemental (ONG)
Non-profit A but non lucratif
Non-profit organization Organisation à but non lucratif
Nullity Nullité de procédure
Objective (adj.) Impartial, Objectif
Panel (of judges) Jury (de juges)
Pardon Demander pardon
Parole Liberté conditionnelle
Presumption of Innocence Présomption d’innocence
Provincial High Court (1st degree juridiction) Tribunal de Grande Instance (juridiction de second degré)
Provincial High Court (2nd degree juridiction) Tribunal de Grande Instance (juridiction de second degré)
Appeal Court Cour d’Appel
Supreme Court Cour Suprême
Penalty, punishment Peine
Plea Bargaining Arrangement à l’amiable
Preparation (for a crime) Préméditation d’un crime
President of the Bar Association/Law Society Bâtonnier de l’Ordre des Avocats
Pre-Trial Detention Détention provisoire (France), Détention preventive (Burundi)

Garde à Vue (Veuillez noter que le système de droit commun ne fait pas la distinction entre les phases de « Garde à Vue » et « Détention provisoire »).

Principal actor Protagoniste principal
Private prosecution Poursuite pénale initiée par un individu ou une entité privée à l’inverse d’un Procureur qui représente l’Etata
Probation period Sursis avec mise à l’épreuve (adultes); mise en liberté surveillée (mineurs)
Promulgate (a regulation, etc.) Promulger
Prosecutor (procurator) Procureur
Prove, proof Peuvre
Public prosecution Procureur de la République
Public security bureau Renseignements généraux (France), Documentation Nationale (Burundi)
Public surveillance Sous surveillance d’Etat
Rape Viol
Recidivist Récidiviste
Red-caught handed Flagrant délit
Reeducation through labor Réhabilitation par le travail
Reeducation and reform through labor (more formal) Réhabilitation et réinsertion par le travail
Regulation Règlement, règle
Review, reconsideration Action du juge de revenir sur sa décision
Represent, representation Représenter, representation légale
Robbery, Armed Robbery Vol, Vol à main armée
Search Fouille
Search warrant Mandat de fouille
Seize, seizure Perquisition
Semen Semence, sperme
Sentence, sentencing Condamnation
Smuggle Faire du trafic de, faire de la contrebande de,
Sue Poursuivre en justice
Suspect (v.) Suspecter
Suspect (n.) Un suspect
Suspend (execution of punishment) Suspendre l’exécution d’une peine
Suspended sentence Peine suspendue
Testimony Témoignage
Theft, to steal Vol, voler
Threat, threaten Menace, menacer
Try, bring to trial Juger, amener en justice
Try, trial Procès
Unforeseeable circumstances Circonstances imprévisibles
Victim Victime