Difference between revisions of "Core Value 6: Embodies fairness/es"

From Criminal Defense Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with " {{Languages|Core Value 6: Embodies fairness}} * 1. Todo acusado tiene derecho a la presunción de inocencia hasta que se demuestre lo contrario según la ley y en un proceso ju...")
 
(No difference)

Latest revision as of 16:15, 8 May 2012

Globe3.png English  • español • français
  • 1. Todo acusado tiene derecho a la presunción de inocencia hasta que se demuestre lo contrario según la ley y en un proceso judicial que respete el debido proceso.[1]
  • 2. El acusado tiene derecho a estar presente en todo momento del proceso.[2]
  • 3. Todo acusado de un crimen debe: poder defenderse a sí mismo o por medio de un abogado, ser informado de su derecho a tener un abogado, y recibir un abogado defensor gratuito si no puede pagarse uno.[3] Toda persona tiene derecho a auto-defenderse.[4] Las reuniones entre el abogado y el acusado son confidenciales.[5]
  • 4. Toda persona debe ser juzgada por un tribunal independiente e imparcial.[6]
  • 5. Toda persona tiene derecho a un tener la asistencia de un intérprete durante todo el proceso judicial.[7]
  • 6. El acusado tiene derecho a interrogar a los testigos en su contra y a presentar a testigos a su favor.[8]
  • 7. El acusado nunca puede ser obligado a declarar en su contra y la invocación de éste derecho no puede ser utilizado en su contra.[9]
  • 8. Toda confesión o declaración de culpabilidad, es válida sólo si se hace en forma voluntaria y consciente luego de haber sido advertido sobre las consecuencias de hacer.[10]
  • 9. El acusado debe tener el tiempo y los recursos legales suficientes para preparar su defensa y puede conocer las pruebas de la otra parte.[11]
  • 10. Nadie puede ser condenado por una acción u omisión que no sea considerada un crimen ni por el derecho internacional ni por el nacional, en el momento en el cual la acción se realizó. Tampoco puede ser condenado si durante el momento del hecho su acción u omisión estaban permitidas.[12]
  • 11. nadie puede juzgado nuevamente por un hecho sobre el cual ya ha sido condenado o absuelto.[13]
  • 12. En las apelaciones el acusado tiene derecho a un abogado.[14]

ver valores fundamentales

Referencias

  1. UDHR, Art. 11; ICCPR, Art. 14; CRC, Art. 40; CMW, Art. 18.
  2. ICCPR, Art. 14; HRC General Comment No. 32, Article 14: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial, para. 36, 24 July 2007.
  3. ICCPR, Art. 14; CRC, Art. 40; CMW, Art. 18.
  4. HRC General Comment No. 32, Article 14: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial, para. 37, 23 Aug. 2007.
  5. HRC General Comment No. 13, Article 14: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial, para. 9, 13 April 1984.
  6. UDHR, Art. 10; ICCPR, Art. 14
  7. ICCPR, Art. 14; CRC, Art. 40; CMW, Art. 18; HRC General Comment No. 32, Article 14: Right to equality before courts and tribunals and to a fair trial, para. 40, 24 July 2007.
  8. ICCPR, Art. 14; CRC, Art. 40; CMW, Art. 18.
  9. ICCPR, Art. 14; CRC, Art. 40; CMW, Art. 18.
  10. See ICCPR, Art. 14; CRC, Art. 40; CMW, Art. 18. xl See ICCPR, Art. 14; CRC, Art. 40; CMW, Art. 18; Saybibi Khuseynova and Pardakhon Butaeva on behalf of their sons, Ibrokhim Khuseynov and Todzhiddin Butaev, v. Tajikistan, HRC, Communication No. 1263/2004 & 1264/2004, para. 8.3, 20 Oct. 2008 (noting that confessions must be free of physical or psychological coercion); McCarthy v. U.S., 394 U.S. 459 (U.S. Supreme Court (Ill.) (1969)).
  11. ICCPR, Art. 14; CMW, Art. 18; HRC General Comment No. 13, Article 14 para. 9, 13 April 1984.
  12. UDHR, Art. 11; ICCPR, Art. 14; CRC, Art. 40
  13. ICCPR, Art. 14; CMW, Art. 18.
  14. See ICCPR, Art. 14; CRC, Art. 40; CMW, Art. 18.